Zurück in die Stadt...

Nach 5 gewaltigen Tagen ausserhalb der Stadt, müssen wir nach einer gelungenen Mission zurück nach Reykjavik. Auf der Strecke vergessen wir diese Tatsache hier und da noch einmal und entdecken magisch anmutende Plätze.

Back to town...

After 5 huge days out of town, we have to go back to Reykjavik after a successful mission. On the route we forget this fact again every now and then and discover magical places.

Weiterlesen …

Lange Tage, auch wenn sie kurz sind...

Wir haben Tageslicht von ca. 9:00 Uhr bis 17:00 Uhr, doch die Lichtstimmung vor Sonnenaufgang und nach Sonnenuntergang ist unbeschreiblich und zieht uns in ihren Bann. Auf Nordlichter dürfen wir an diesem Tag auch hoffen, da der Himmel wolkenfrei bleiben soll.

Long days, even if they are short...

We have daylight from about 9:00 bis 17:00 clock clock, but the mood light before sunrise and after sunset is incredible. Today it might be also possible to see Northern Lights. The heaven is supposed to remain clear of clouds.

Weiterlesen …

Strand und Eis vom feinsten...

Der Himmel klart über Nacht auf und gibt ein Naturschauspiel nach dem anderen frei. Mit blanker Begeisterung genießen wir das was der Tag für uns bereit hält. Heute lassen wir Bilder sprechen... ich glaube sie sprechen für sich.

Beach and Ice at it's best

The sky clears up overnight and shows up one natural spectacle after another. With pure enthusiasm we enjoy what the day holds in store for us. Today we let pictures speak... I think they speak for themselves.

Weiterlesen …

Wasser in allen Aggregatszuständen…

Wir verlassen die Stadt früh morgens, um das so viel wie möglich vom Tageslicht zu haben. Die unendliche Weite Islands wartet nun darauf von uns entdeckt und abgelichtet zu werden.

Water in all aggregation state...

We left the city early in the morning in order to have the as much as possible time in the daylight. The backland of Iceland is now waiting for us to be discovered and photographed.

Weiterlesen …

Alle Wege führen ins KEX…

Klaus steigt in Zürich in den Flieger, Andrea in München, während Björgvin die lezten Vorbereitungen trifft. Am Morgen unseres ersten gemeinsamen Tages treffen wir uns dann im KEX…

All ways end in KEX...

Klaus departs from Zurich in, Andrea from Munich, while Björgvin does the last preparations in Iceland. On the morning of our first day together we meet in KEX.

Weiterlesen …

Eine Reise von tausend Kilometern fängt mit dem ersten Schritt an...

Wir verbinden diesen Spruch mit dem Bild auf unserer Webseite von Klaus Fengler. enecco OUTDOORS verbindet Klaus mit anderen Mitgliedern. Der erste Schritt ist getan - wohin geht die Reise?

A journey of thousand miles starts with a single step…

We combine this quote with the picture on our website by Klaus Fengler. enecco OUTDOORS connects Klaus with other members. The first step is done - where are we heading?

Weiterlesen …